CONVERSATION COURANTE - 6 star
quizQuestions du QCM
- 1 Traduisez : to get on well with someone.
- 2 Traduisez: here's to you.
- 3 Que veut dire Sade quand elle chante : « When am I going to make a living ? » ?
- 4 Traduisez: it's no use et it's useless.
- 5 Where can you find the following expressions: best regards, kind regards ?
- + 9 questions
linkLiens utiles
- PSYCHOPATHOLOGIE DE LA VIE QUOTIDIENNE, application de la psychanalyse à l’interprétation des actes de la vie courante
- Analyse caractères La bruyère paragraphes 27 et 28 du cinquième livre des Caractères intitulé De la société et de la conversation
- Dans ses Réflexions sur le roman, publiées en 1938, le critique Albert Thibaudet distingue les «lecteurs» qui « ne demandent au roman qu'une distraction, un rafraîchissement, un repos de la vie courante» et les «liseurs» pour qui le roman existe « non comme un divertissement accidentel, mais comme une fin essentielle». En vous fondant sur votre expérience personnelle et en vous aidant d'exemples précis, vous direz ce que vous pensez d'une telle distinction.
- « Et la plupart des hommes, encore qu'ils aient assez d'usage du raisonnement pour faire quelques pas dans ce domaine (pour ce qui est, par exemple, de manier les nombres jusqu'à un certain point), n'en font guère d'usage dans la vie courante [...]. » Ho
- TOUR DE FRANCE PAR DEUX ENFANTS: DEVOIR ET PATRIE, LIVRE DE LECTURE COURANTE (Le) George Bruno