CONVERSATION COURANTE - 4 star
quizQuestions du QCM
- 1 Traduisez : comment appelle-t-on un membre du gouvernement ?
- 2 Traduisez : time is running out.
- 3 Traduisez: the motto «In God We Trust» is on the American coins.
- 4 Traduisez: to work for beans (or for peanuts).
- 5 Qu'est-ce qu'un« mis-hap » ou «mis happening »?
- + 8 questions
linkLiens utiles
- Commentaire de texte : Thomas HOBBES, Léviathan « Les noms des choses qui ont la propriété de nous affecter, c'est-à-dire de celles qui nous procurent du plaisir ou du déplaisir, ont, dans la conversation courante des hommes, une signification changeante parce que tous les hommes ne sont pas affectés de la même façon par la même chose, ni le même homme à des moments différents… »
- « Et la plupart des hommes, encore qu'ils aient assez d'usage du raisonnement pour faire quelques pas dans ce domaine (pour ce qui est, par exemple, de manier les nombres jusqu'à un certain point), n'en font guère d'usage dans la vie courante [...]. » Ho
- L'extrait proposé se termine sur le mutisme de Jacques, à la nouvelle de la mobilisation générale pour la première guerre mondial. Mais celui-ci décide finalement de se remettre à parler à Jenny .Imaginez leur conversation qui portera sur la mobilisation et notamment sur l'engagement de Jacques dans ce conflit.
- Analyse caractères La bruyère paragraphes 27 et 28 du cinquième livre des Caractères intitulé De la société et de la conversation
- CONVERSATION AGRÉABLE DU PEUPLE SLAVE (Chronique) (résumé & analyse)